Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский

Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский

Воронежский муниципальный институт

Кафедра теории перевода и межкультурной коммуникации


проводит

«II Воронежский конкурс переводчиков»


Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков Рф

и Русской коммуникативной ассоциации

Языки конкурса: британский, германский, французский, испанский, итальянский


Цель конкурса: выявление Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский профессиональных юных людей, желающих производить профессиональную переводческую деятельность

Участники конкурса.

К роли в конкурсе приглашаются:


Организация и информационная поддержка конкурса

Воронежский муниципальный институт, факультет романо-германской филологии, кафедра теории перевода и межкультурной коммуникации. Информация о Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский ходе конкурса располагается на веб-сайте ВГУ www.vsu.ru


Жюри конкурса.

Выполнение конкурсных заданий оценивают педагоги перевода кафедр теории перевода и межкультурной коммуникации, германской филологии, романской филологии, французской филологии, итальянской филологии факультета романо Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский-германской филологии Воронежского муниципального института, также проф переводчики и литераторы, представители работодателей и специалисты Союза переводчиков Рф.


Порядок и сроки проведения конкурса

Воронежский конкурс переводчиков проводится с 30.10.2012 по 15.02.2013 в два шага Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский.


I шаг (заочный)


30.10.12 - 30.12.11. Подача заявок на роль в конкурсе и получение конкурсного задания (комплекта текстов для перевода) по электрической почте tpmk_rgph@mail.ru либо по адресу оргкомитета пл.Ленина, 10, ауд. 110. Выполнение Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский участниками конкурсного задания в согласовании с избранной номинацией. Для получения бланка заявки и конкурсных материалов нужно навести запрос (в свободной форме) в оргкомитет по электрической почте.

01.01.13 – 31.01.12. Подача конкурсных работ в оргкомитет конкурса Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский по электрической почте tpmk_rgph@mail.ru либо по адресу оргкомитета пл.Ленина, 10, ауд. 110. В теме письма непременно указать зарубежный язык. Письмо должно быть отправлено с извещением.

      1. – 15.02.13. Работа жюри конкурса.

20 февраля 2013. Подведение итогов I Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский шага и публикация результатов на веб-сайте устроителя конкурса.


Конкурсанты могут принять роль в конкурсе по хоть какой из обозначенных номинаций либо по нескольким номинациям.

Выставленные на конкурс работы не Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский ворачиваются.


Номинации I шага II Воронежского конкурса переводчиков


^ II шаг (очный)

2-ой шаг конкурса – Турнир переводчиков - и церемония награждения Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский фаворитов и призёров конкурса проводится в марте - апреле 2013 г. в Воронежском муниципальном институте (о дате проведения будет сообщено дополнительно). Приглашаются участники I шага, также все желающие.


В Турнире переводчиков может быть как личное, так Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и командное роль. В процессе проведения Турнира участники могут воспользоваться необходимыми справочными материалами (словарями), включая интернет-ресурсы. Для обеспечения способности использования технических средств нужно преждевременное согласование с оргкомитетом конкурса.


Фавориты Воронежского конкурса Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский переводчиков будут награждены дипломами и подарками.


Конкурсные работы должны быть оформлены в согласовании со последующими требованиями:



monastiri-v-xix-nach-xx-vv-doklad.html
monaya-gulnya-reklamnim-teksce-kursovaya-rabota.html
moneri-bakterii-i-cianobakterii-kak-bionti-prokariotnogo-urovnya-organizacii.html